Категории

Метки по теме «кризис в Португалии»

Пять стран с самым высоким госдолгом

Всемирный БанкВ начале этого года глобальный долг превысил 233 триллиона долларов. По данным Всемирного банка (ВБ), это больше общемирового ВВП на 288 процентов. Весомый «вклад» в сложившуюся ситуацию внесли государства, продолжающие, несмотря на предостережения международных финансово-экономических организаций, набирать кредиты в погоне за лучшей жизнью. Какие страны возглавляют этот антирейтинг — в материале РИА Новости.

Кризис в России: прогнозы , , , , , , ,

Десять лет спустя: как себя чувствуют страны, пережившие финансовый кризис

Финансовый кризисДесятилетие жестких ограничительных мер сильно повлияли на такие проблемные страны еврозоны как Ирландия, Португалия, Греция и Испания, отмечает автор британской газеты The Guardian.

По его мнению, Ирландия первой из этих стран «встала на обе ноги», хотя проблемы еще остаются. Сложнее ситуация в Португалии и Греции, где слишком велики коэффициенты соотношения госдолга к ВВП.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире , , , ,

Банковский кризис в Португалии. Сразу после Италии

Кризис в ПортугалииПока экономисты говорят о разгорающемся банковском кризисе в Италии, не менее интересные события развиваются в Португалии. Именно здесь в ближайшее время могут происходить самые значительные экономические потрясения.

Облигации банков Novo Banco и Caixa Geral de Depósitos вчера стремительно дешевели, а доходности государственных облигаций Португалии обновили максимумы с момента Brexit.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире , ,

Испанию и Португалию оштрафуют за недостаточную борьбу с бюджетным дефицитом

Кризис в ПортугалииПо итогам заседания Совета министров экономики и финансов стран Евросоюза (Экофин) было принято решение оштрафовать Испанию и Португалию из-за недостаточных усилий по борьбе с дефицитом бюджета.

«Совет счел, что Португалия и Испания не предприняли эффективных действий», — говорится в пресс-релизе Экофина.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире , ,

Второй страной-банкротом в ЕС станет Португалия

Кризис в ПортугалииПортугалия в ближайшее время может оказаться второй в ЕС страной-банкротом. Международный валютный фонд потребовал от португальского правительства не снижать налоги и не принимать другие популистские меры при высокой долговой нагрузке страны.

В МВФ считают, что португальские власти столкнутся с ростом бюджетного дефицита уже в 2015 году и с угрозой дефолта в следующие годы. Экономисты фонда рекомендуют отложить смягчение налогово-бюджетной политики или полностью от него отказаться, если сокращение госрасходов окажется недостаточным или налоговая выручка снизится больше ожиданий, приводит «Интерфакс» публикацию the Financial Times.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире , , ,

Кризис в Европе: Португалия на очереди

Кризис в ПортугалииДля Европы основной темой сейчас остается Греция, но проблемы есть также у других периферийных стран. Если греческий кризис начнет расползаться, то именно они пострадают первыми.

Первой на очереди может оказаться Португалия, пишут Вести-Экономика. Несколько лет назад власти вынуждены были пойти на меры жесткой экономии. В результате с 2010 по 2014 гг. дефицит сократился на 9,7 млрд евро, расходы — на 5,2 млрд евро, а доходы выросли на 4,5 млрд евро. Тем не менее в МВФ считают, что усилия властей сосредоточены больше на повышении доходов, нежели на сокращении расходов.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире , ,

Кризис в Португалии углубляется

Проценты по займам Португалии резко выросли на фоне опасений об усиливающемся политическом кризисе в стране. Ставка доходности по 10-летним облигациям Португалии превысила на торгах в среду отметку в 8%, а рынок ценных бумаг потерял в цене более 6%. Рост доходности облигаций указывает на то, что инвесторы теряют уверенность в том, что Португалии удастся выплатить свои внешние долги.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире

Кризис в Португалии: уволят 30 тысяч чиновников

Премьер-министр Португалии Педру Пасуш Коэльо заявил, что собирается уволить около 30 тысяч чиновников. Об этом сообщает Times Colonist. В пятницу Коэльо объявил о сокращении рабочих мест в государственном секторе, объясняя это желанием удовлетворить требования международных кредиторов. По словам Коэльо, эта мера поможет ему избежать займа на $6.3 млрд.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире

Португалия в глубокой рецессии

Португалия переживает самую глубокую рецессию за последние 37 лет, пишет Коммерсант FM. ВВП страны в минувшем году сократился на 3,2%, что является наиболее резким падением показателя с 1975 года. Португальские власти, получив от международных кредиторов €78 млрд финансовой помощи, в обмен на это проводят политику оздоровления бюджета. Это означает сокращение госрасходов, а следовательно, снижение платежеспособного спроса населения. Спад ВВП не был бы столь сильным, если бы все эти события не происходили на фоне продолжающегося кризиса, отметил начальник аналитического отдела компании Nettrader Богдан Зварич.

Новости кризиса: текущая ситуация в мире ,

Рубини: один шанс из десяти на сохранность еврозоны

Фонд Нуриэля Рубини Roubinin Global Economics подготовил четыре сценария развития ситуации в еврозоне. Шансы Греции и Португалии остаться в еврозоне в фонде оценили всего в 10%, пишет Финмаркет. Именно такова вероятность того, что страны еврозоны создадут бюджетный союз, а проблемные регионы будут субсидировать за счет прямых вливаний из казны богатых стран Центральной Европы. Наиболее вероятный сценарий: медленный и печальный развал еврозоны с постепенным выходом проблемных стран, вялыми дефолтами и таким же вялым ростом.

Мировой кризис: последствия и перспективы , , , , , ,